Нил Гейман — Скандинавские боги

Скандинавская мифология

Погружение в древнюю, но до сих пор не забытую, интересную и красивую, но часто такую жестокую и несправедливую скандинавскую мифологию. Вместе с Нилом Гейманом, автором таких известных произведений как «Американские боги» и «Дети Ананси».

Приветствую уважаемые читатели, сегодня я открываю новый раздел своего дневника, который будет посвящен книгам, рассказам, собраниям сочинений и другим материалам на тему Скандинавии, ее истории, мифологии и остальным, не менее интересным направлениям. Открывать мы его будем, книгой очень для этого подходящей.

Коротко о книге «Скандинавские боги»

«Скандинавские боги» являются художественным и складным пересказом основных сюжетов скандинавской мифологии, от английского фантаста Нила Геймана.

В предисловии, автор описывает свое знакомство с мифологией севера в детстве, немного говорит о процессе работы над книгой. Главной его целью было пересказать скандинавскую мифологию, в виде одной цельной и продолжительной истории, которую будет удобно прочитывать и легко запоминать. И это ему удалось.

Вы узнаете о сотворении девяти миров, познакомитесь со всеми богами, великанами и чудищами. Проследите за всеми основными событиями, описанными в мифах: рождение детей Локи, сотворение артефактов, среди которых известный Мельнир — молот Тора. Путешествия богов между мирами, коварные и хитрые проделки Локи. Ну и конечно же Рагнарек — гибель богов, последняя битва на равнине Вигрид.

Мое мнение

Как и на большинство интересных вещей в своей жизни, на «Скандинавских богов» я наткнулся случайно и уже не вспомню какими путями. Прочитав описание, сразу понял, что обязательно должен заполучить эту книгу.

Почему в самом начале я назвал эту книгу подходящей? Она очень простая в прочтении и понимании. Это просто идеальный вариант для желающих познакомиться с миром скандинавской мифологии, ибо эта книга гораздо легче, чем Старшая и Младшая Эдда — основного источника скандинавских мифов. И здесь обязательно нужно отметить, просто шикарную работу переводчиков А.И. Блейза и А.Г. Оси­пова, занимающихся адаптацией текста Нила Геймана на русский язык.

Обращать внимание не только на само произведение, но и на хорошую или плохую работу переводчиков, меня научила Нора Галь, известнейший советский переводчик с более чем шестидесятилетним опытом, в своей книге «Слово живое и мёртвое».

Нил Гейман, умеет погрузить в свое творчество с головой, мне было очень сложно сделать перерыв и оторваться от прочтения «Скандинавских богов». Автор так интересно и живо описывает взаимодействия персонажей, их эмоции, правильные и не очень поступки, что хочется читать дальше и дальше не останавливаясь.

В завершение

Большое спасибо за то, что дочитали запись до конца, надеюсь вы смогли почерпнуть что-нибудь новое и интересное для себя. Также выражаю огромную благодарность, за то, что поддерживаете интерес к моему дневнику, делясь прочитанным с друзьями и оставляя комментарии. Вступайте в наше небольшое сообщество Freinheim, чтобы быть в курсе последних новостей и событий. Все остальные разделы и записи дневника можно найти в оглавлении.

One Reply to “Нил Гейман — Скандинавские боги”

  1. Аркадий says:

    если честно, книга так себе….
    ничего нового Автор практически не привнёс, ожидал большего. хотя бы художественного описания. а по сути просто пересказ мифов и легенд.

Добавить комментарий